Blank Spacer image

Blank Spacer image
Susan Geason Writer Image Blank Spacer image
Blank Spacer image  
    Fiction: German Translations

Click on the links below to read more about Susan's crime fiction novels


Buschfeuer (Wildfire)

German Wildfire Cover Image Feuer bedroht die Stadt-und ein Killer ihre Einwohner Wie Buschfeuer verbreitet sich in Sydney die Nachricht vom Mord an einer jungen Krankenschwester. Rachel Addison, Polzeipsychologin und einzige Frau im Morddezernat, wird mit dem Fall beauftragt. Doch je l”nger sie den T”ter jagt, desto mehr gewinnt sie den Eindruck, dass sie selbst zur Gejagten wird. Sie muss sich ihrer eigenen Vergangenheit stellen, ihren Ÿngsten und verborgenen Gef¸hlen, um den T”ter zue fassen.

Aus dem australischen Englische von Henner Loffler

Buschfeuer ©Susan Geason 1995, Wilhelm Heyne Verlag, 1998

TOP

 

 

Blank Spacer image

   
 
   

THE SYD FISH MYSTERIES

German Syd Fysh

Fish im Truben (Shaved Fish)

Syd Fish, gescheiterter Journalist und gefeuerter Regierungsberater, versucht sich neuerdings als Privatdetektiv. Seine Streifz¸ge liegen etwas abseits der Touristenrouten, aber seine zynische, blitzgescheite Spr¸cherklopferei macht ihn zum idealen Fremdenf¸hrer durch Sydney 'Wilson hatte ein Gesicht wie eine Axtklinge und einen Mund wie der Schlitz einer Spraydose. Er hatte die moralische Urteilsf”higkeit eines S¸sswasserkrokodils. Als Kleinkind w¸rde er die gute Fee gefoltert und den Weihnachtsmann ausgeraubt haben.'

Fish im Tr¸ben © Susan Geason 1990, Haffmans Verlag 1994

Krimi Down Under Schurken gibt's nich nur in amerikanischen Grossst”dten, auch Australiien emanzipiert sich schreiberisch und wirft heimische T”ter und Opfer auf den Krimimarkt. Fish im Tr¸ben der sich als illusionsloser, Ex-Beamter durch Sydney k”mpft, handeln von korupten Politkern, chinesischen Rauschgifth”ndlerinnen und begabten Sprayern, die neurotischen M¸ttern entfliehen. Meistens obsiegt dabei eine Gerechtigkeit, die denen zugute kommt, die sie dringend brauchen. Versoffene Obdachlose und verpr¸gelte Ehefrauen k–nnen jedenfalls mit der Sympathie der schlagfertigen Autorin und ihres Helden rechnen. Standard

TOP

 


   

Dogfish German Cover Image

 

Fish vor die Hunde (Dogfish)

Privatdetektiv Syd Fish kennt Paula Prince schon seit der Knabenschule, denn damals heiss Paula noch Paul. Jetzt ist der Transvestit Vorsitzende der Hurengewerkschaft von Sydney, unde die hat existenzielle Probleme: die Surrey Street, der Kiez im Rotlichtviertel Darlinghurst, soll einem Bebauungsplan zum Opfer fallen Paula m–chte, dass Syd Fish den Rentner Chicka Chandler unauff”llig bewacht, den einzigen in der Strasse, der sich night aus seinem Haous vertreiben l”sst. F¸r Fish sieht das wie eine enifache Sache aus.

Ist es aber nicht.

'Es musste ja so kommen. Am nachsten Morgen wurde ich durchein H”mmern an der T¸r brutal aus meinem alkoholisierten Schlummer gerissen. Als ich begriff, dass es nicht aufh–ren wurde, stand ich auf und ging zur T¸r.

F¸r Mormonen sahen sie nicht adrett genug aus und f¸r Adventisten vom Siebenten Tag, die meine Seele retten wollten, nich gesund genug, also musste es die Polizei sein.

"Die Ghostbusters, nehm ich an."'

Fish vor die Hunde ©Susan Geason 1991, Haffamans Verlag, 1995

Susan Geason schreibt wie Robert B. Parker, bevor er zahm wurde.

The Australian

Pfiffige Dialoge ohne die verbreitete Phrasendrescherei und witzige wie eing”ngige Formulierungen. Hier nun der erste abendf¸llende Roman mit Syd Fish in der Hauptrolle.

Badische Neueste Nachrichten

TOP


     
Sharkbait German Cover Image  

Haifischfutter (Shark Bait)

Ein alter Jockey ist verschwunden. Niemand vermisst ihn, ausser Val, der grossherzigen Kellnerin. So ger”t Syd Fish in einem Fall, der nicht nur Autobomben mit sich bringt, sondern auch eine rasende Motoradfahrt, eine unerfreuliche Begegnung im Leichenschauhaus, einen Schusswechsel im Park und jede Menge verschlagener Frauen.

Haifischfutter © Susan Geason 1993, Haffmans Verlag, 1999

Es gibt in Australien sicher keinen Krimi-Autor, der so komisch und chandleresk schreibt wie Susan Geason.

Mean Streets

TOP

 

 
   
 
    Last modified version on 21 July 2001
© Susan Geason